trang trọng

Học thuật
Thân thiện
trang trọng

Khách mời tham dự một buổi tiệc trang trọng trong hội trường lớn.

Définition
  1. Adjectif :

    • Solennel, cérémonieux : Décrit une atmosphère, un événement, un comportement ou un lieu qui inspire le respect par son caractère sérieux, officiel et empreint de dignité.
    • Distingué, plein de dignité : Se dit d'une attitude, d'une tenue ou d'un langage soigné, noble et empreint de respect.
  2. Adverbe :

    • Solennellement, avec cérémonie : De manière digne et respectueuse, en accord avec les convenances d'une occasion importante.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :

    • Buổi lễ tốt nghiệp diễn ra trong một không khí rất trang trọng. (La cérémonie de remise des diplômes s'est déroulée dans une atmosphère très solennelle.)
    • Anh ấy mặc bộ vest rất trang trọng để đi dự tiệc. (Il porte un costume très élégant pour aller à la réception.)
    • Bài phát biểu của chủ tịch nghe rất trang trọng. (Le discours du président sonnait très solennel.)
  • Adverbe :

    • Đại sứ đã trang trọng đặt vòng hoa tại đài tưởng niệm. (L'ambassadeur a déposé solennellement une gerbe au monument aux morts.)
Utilisation avancée
  • "Trang trọng hóa" (verbe) : Donner un caractère solennel ou officiel à quelque chose, souvent en exagérant les formalités.
    • Họ trang trọng hóa buổi họp mặt gia đình đơn giản. (Ils ont donné un caractère solennel à la simple réunion de famille.)
Variantes et mots apparentés
  • Trang trọng hóa (verbe) : Rendre solennel, officialiser.
  • Trang nghiêm (adjectif) : Grave, sévère, recueilli (souvent pour un lieu ou une attitude, avec une nuance de silence et de respect).
  • Long trọng (adjectif) : Solennel, fastueux, pompeux (souligne souvent le faste et l'importance officielle d'un événement).
Synonymes
  • Solennel : Qui a un caractère de cérémonie officielle et imposante.
  • Cérémonieux : Qui observe strictement les formes, les convenances.
  • Digne : Qui a de la tenue, de la noblesse dans l'attitude.
  • Noble : Qui a de la grandeur, de l'élévation.
Expressions idiomatiques
  • Ăn nói trang trọng : Parler avec dignité et en choisissant ses mots avec soin, de manière formelle.

    • Trong phiên tòa, luật sư ăn nói rất trang trọng. (Durant l'audience, l'avocat s'exprime avec une grande dignité.)
  • Trang trọng tiếp đón : Accueillir avec les honneurs et le cérémonial appropriés.

    • Ngài tổng thống được trang trọng tiếp đón tại phủ chủ tịch. (Le président a été accueilli solennellement au palais présidentiel.)
trang trọng

Khách mời tham dự một buổi tiệc trang trọng trong hội trường lớn.

  1. solennel.
    • Vẻ trang trọng
      air solennel.

Từ gần giống

Từ chứa "trang trọng"